ファイティング・ギタリストの「日々是精進」
2010 / 07   «« »»
01
T
 
02
F
 
03
S
 
04
S
 
05
M
06
T
 
07
W
 
08
T
 
09
F
 
10
S
 
11
S
 
12
M
 
13
T
 
14
W
 
15
T
 
16
F
 
17
S
 
18
S
 
19
M
 
20
T
 
21
W
 
22
T
 
23
F
 
24
S
 
25
S
 
26
M
 
27
T
 
28
W
 
29
T
 
30
F
 
31
S
 
meaning of mark :: nothing , trackback
Counter
total : 33744
yesterday : 021 / today : 032

Profile
森本 真
バークリー音大出身のギタリストであり、Boston Kickboxing(ex-Boston San-shou,Kung-fu)出身のキックボクサーでもある。

ギタリストとして・・・
帰国後は音楽事務所や専門学校から多数のオファーを受けるが、紀南で活動することを選択。
現在は和歌山県田辺市でShin's Music Guitar Schoolを主宰しながら、女性ヴォーカルユニット「Puffins」のギタリストとして紀南地方を中心に幅広く演奏活動をしている。
また「THE FLYING PENGUIN」,「Shin Morimoto」名義でギターインストを広めるべく活動中!
国内ギターメーカー「Deviser」モニターギタリスト。


キックボクサーとして・・・
主な成績は
・全日本グローブ空手選手権大会MVP
・全日本アマシュートボクシングチャンピオン
・西日本グローブ空手チャンピオン
など・・・
プロとしてもメインイベントに出場!
Tanabe Kickboxing 極蹴会を設立し、会長として後進の指導にあたり全日本チャンピオンも育てている。


Online Status

Menu

RSS & Atom Feed
ファイティング・ギタリストの「日々是精進」
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3
as a guitar player
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3
as a fighter
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3
as a man on earth
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3

Pickup Photo!

Recent Diary

Recent TrackBack

2010/07/05

お昼のテレビ番組でのある映像を見て、「???」と思ったのでみんなもチェックしてみてください。

問題の映像はこれです。



ニューヨークでのホットドッグ早食いコンテストで6連覇中の日本人フードファイター「小林尊さん」が諸事情により今年は出場せず、見に来ていた会場で警察に捕まったところの映像です。


字幕を見ましたか?
『僕は食べたいんだ』
「何があったんですか?」
『食べさせてくれ』
と出ていますよね。

多分これを和訳した人は以下のように聞こえてるんでしょうね。
『I'm gonna eat.』
「What happened?」
『Let me eat!』

これをふまえてもう一度見てください。


少し違ってませんか?



まず小林さんの英語がコンプリートセンテンスかどうかは無視してください。
そこで和訳は
『中に入るんや!』(出場者を含む大会関係者しか立ち入れない場所へ)
「何があったんですか?」
『中に入らせろ!』
になるのではないでしょうか?

たぶん会話としては下のようになるのでは・・・。
『I'm gonna get in.』小林さんは"I'm gonna in."って。
「What happened?」
『Let me in!』

これでもう一度見てみると、こう聞こえませんか?


間違ってても知らんふりしておいてください。

posted at 2010/07/05 13:40:52
lastupdate at 2010/07/05 13:40:52
修正
|| trackback (0)